본문 바로가기
반응형

전체 보기1447

미드 박살내기 57일차: (1) Bread and Butter (2) Be Up (3) Far From Over, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 내가 그녀를 만났을 때) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 57일차: (1) Bread and Butter (2) Be Up (3) Far From Over, 무슨 뜻일까? Bread and Butter: 주요 생계 수단, 주 소득원 Stella: Ah, the butterfly tramp stamp. 오, 엉덩이 바로 위에 새긴 나비 문신이네요. Stella: My bread and butter. (엉덩이 바로 위에 새긴 나비 문신을 제거하는 것이) 이게 바로 제 생계 수단이죠. 'Bread and Butter'는 무슨 뜻을 가진 영어 표현일까요? 그대로 직역하면 '빵과 버터'가 .. 2022. 6. 23.
미드 박살내기 56일차: Sideline (열외로 취급하다), Call Dibs (내가 찜!), Look Green (안색이 안좋다), Pinch (꼬집다) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 56일차: Sideline (열외로 취급하다), Call Dibs (내가 찜!), Look Green (안색이 안좋다), Pinch (꼬집다) Sideline: 열외로 취급하다 Ted: Hey, NBA player sidelined by a knee injury? (초록색 정장을 입은 Barney를 비꼬며) 이봐, 너 무슨 무릎 부상으로 열외 취급 당한 NBA 선수 같이 입었네? Barney: All right, laugh all you want, but this is my lucky St. Patrick's Day suit.. 2022. 6. 21.
미드 박살내기 55일차: (1) Name-dropping (2) Fling (3) Fixing, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 내가 그녀를 만났을 때) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 55일차: (1) Name-dropping (2) Fling (3) Fixing, 무슨 뜻일까? Name-dropping: 유명 인사의 이름을, 마치 그 사람을 잘 아는 것처럼 들먹이기 Robin: Last night, at the hockey game, Curt got us into the locker room, and I met Mason Raymond. Left wing for the Vancouver Canucks. 어젯 밤, 하키 경기 보러 갔을 떄, Curt 는 우리를 선수 대기실로 데리고 가서는 Mason Ray.. 2022. 6. 20.
미드 박살내기 54일차: (1) Rip-off (2) Fall For (3) Add Up (4) Yips (5) Over the Hump, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 54일차: (1) Rip-off (2) Fall For (3) Add Up (4) Yips (5) Over the Hump, 무슨 뜻일까? Rip Off: 바가지 Fall For: 속임수에 홀딱 빠지다, 홀랑 넘어가다 Ted: Back to 2007, it seems like to everyone belonged to these silly things called gyms. 2007년을 거슬러보면, 그때는 모든 사람들이 헬스장이라고 부르는 바보 같은 곳을 다니고 있었단다. Ted: The idea was you'd pay t.. 2022. 6. 18.
미드 박살내기 53일차: (1) Hack Up (2) Off the Chart (3) Wedding china, 무슨 뜻일까? (내가 그녀를 만났을 때, 영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 53일차: (1) Hack Up (2) Off the Chart (3) Wedding china, 무슨 뜻일까? Hack Up: 난도질하다, 산산조각을 내다 Barney: Please, you took out all the suspense. 오 제발, 너는 모든 재미와 긴장감을 다 빼앗아 버리고 있다고. Barney: In a horror movie, the killer does not grab a bullhorn and announce "Attention unsupervised teens here at the lake ho.. 2022. 6. 17.
반응형