본문 바로가기
반응형

전체 보기1447

미드 박살내기 37일차: Slum it + Bridge and Tunnel, 무슨 뜻일까? (내가 그녀를 만났을 때, 영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 36일차: Slum it + Bridge and Tunnel, 무슨 뜻이지?​ 상황 설명: Barney가 스스로 상류층인 척하면서, 대중 교통인 지하철을 비하하는 농담을 하는 장면입니다. Barney: I really should check out this 'subway'. Heard so much about it. 나 '지하철'이라는 걸 한 번 경험해봐야겠어. 많이 들어는 봤거든. Barney: Wow, look at me. Slumming it. 와우, 나 좀 봐. 서민 체험을 다하네. Barney: Maybe I'll .. 2022. 5. 9.
미드 박살내기 36일차: Mess Around, 무슨 뜻일까? (내가 그녀를 만났을 때, 영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 36일차: Mess Around, 무슨 뜻이지?​ 상황 설명: 미국 미식축구 결승인 슈퍼볼 결과를 두고 큰 돈을 건 Barney가 절친인 Ted에게 도움을 요청하는 장면입니다. Barney: Hey, take this key and swallow it. 이봐, 이 열쇠를 가져가서 삼켜 버려. Ted: What? No. 뭐라고? 싫어. Barney: Come on, Ted. You eat salads. It'll be out by game time. 왜 이래, Ted. 넌 샐러드를 먹으니까 경기 시작할 때 쯤이면 몸 밖으로 다.. 2022. 5. 9.
미드 박살내기 35일차: Knock Yourself Out, 무슨 뜻일까? (내가 그녀를 만났을 때, 영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 35일차: Knock Yourself Out, 무슨 뜻이지?​ Barney: You mind if I charge my phone? 내 핸드폰 충전 좀 해도 될까? Ted: Knock yourself out! 편한대로 해! 'Knock Yourself Out' 은 '마음대로 해', '편한대로 해' 라는 뜻을 가지고 있답니다. "You mind if I ask her out?" (내가 그녀에게 데이트 신청을 해도 될까?) "Knock yourself out." (네 맘대로 해.) Knock yourself out, 이제 무슨 .. 2022. 5. 3.
미드 박살내기 34일차: 'Off the Hook', 무슨 뜻일까? (내가 그녀를 만났을 때, 영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 34일차: Off the Hook, 무슨 뜻이지?​ 상황 설명: 자신의 남자친구인 Ted를 사랑하냐는 질문에 대해 Robin이 당황하자, Ted가 그녀를 데리고 안심시키는 장면입니다. Katie: Well, do you love Ted? 글쎼, 너 Ted를 사랑해? Ted: (Go away with Robin) You're off the hook, okay? (Robin을 데리고 자리에서 벗어나서) 굳이 대답할 필요 없어, 알았지? Robin: Just let me explain. 내가 설명할 수 있게 해줘. Ted: You.. 2022. 5. 3.
미드 박살내기 33일차: Put on a Pedestal, 무슨 뜻일까? (내가 그녀를 만났을 때, 영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 33일차: Put on a Pedestal, 무슨 뜻이지?​ 상황 설명: 여자친구 Lily와 헤어진 Marshall이 헤어진 여자친구에 대해 좋은 말만 하면서 그녀를 잊지 못하자, Marshall의 절친인 Ted가 Marshall을 다그치는 모습입니다. Marshall: She was perfect. I lost a perfect woman. I should've knocked her up when I had a chance. 그녀는 완벽했어. 난 완벽한 여자를 잃었어. 난 기회가 있었을 때 그녀를 임신시켰어야 했어. Ted.. 2022. 5. 3.
반응형