본문 바로가기
영어 공부

How I Met Your Mother Season 1 Episode 8 The Duel (내가 그녀를 만났을 때, 아이 러브 프렌즈, 생활 영어 자막 단어 숙어 표현 공부)

by Billions: 빌리언즈 2022. 3. 20.

#미드 #영드 #영어 #자막 #단어 #숙어 #표현 #공부 #토익 #토플 #IELTS #아이엘츠 #유학 #어학연수 #생활영어 #리스닝 #스피킹

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요,

매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!

영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음


오늘 딱 이것만 외우자! Daily 핵심 단어 추출

edge out: 서서히 몰아내다

"They're edging you out."

- She was edged out of the company by the new director. (그녀는 새 이사에 의해 회사에서 점점 밀려났다.)

- Don't you dare edge me out. (날 몰아내기만 해봐.)

 

bum (somebody) out: ~를 낙담시키다, 괴롭히다

"It's bumming me out."

- I'm sorry for bumming out night for you. (밤에 불편하게 해드려 죄송합니다.)

- He's bummed out. (그는 풀이 죽어 있다.)

 

hold (somebody / something) off: ~를 물리치다, 저지하다

"You held off their first advance, that's good."

- She held off all the challengers and won the award. (그녀는 모든 경쟁자를 물리치고 상을 따냈다.)

- We must hold off our competitors and give them a counter-strike. (우리는 경쟁자들을 저지하고 반격을 해야 합니다.)


How I Met Your Mother Season 1 Episode 8 주요 단어·표현 총 모음

tacky: 싸구려 같은, 조잡한, 엉성한

"The incredibly tacky swords we hung on the wall."

- The movie had a really tacky ending. (그 영화의 엔딩은 정말로 조잡했다.)

- Her clothes were tacky. (그녀의 복장은 싸구려 같았다.)

- The song is old and tacky. (그 노래는 오래되고 낡았다.)

 

stain: 얼룩, 흠집

"I spilled nail polish there. There's the stain."

- How can I get this stain out? (어떻게 하면 이 얼룩을 뺄 수 있을까?)

 

transplant: 이식하다, 이식

"If he needs a transplant, he can have mine."

- She is on a wait list for a liver transplant. (그녀는 간 이식 수술 대기 목록에 올라있다.)

 

shrewd: 상황 판단이 빠른, 기민한 (≒ canny)

"Lily, she's a shrewd one."

- Sometimes you need to be shrewd. (가끔은 약게 굴 필요가 있다.)

- My brother is shrewd in business. (내 형은 사업적 수완이 있다.)

 

fester: 곪다, 곪아 터지다

"He'll just let it fester under the surface."

- Allowing this to fester will only make it worse. (그냥 방치하는 것은 사태를 더욱 악화시킬 뿐이다.)

- Never let anger fester inside you. (화가 속에서 곪도록 그냥 방치하면 안된다.)

 

passive-aggressive: 수동적으로 공격적 성향을 드러내는, 소극적 방식으로 표현하는 적대감

*직접 말로 하지는 않지만, 은근 슬쩍 둘러서 불만을 표현하는 방식을 의미

"Until he does something big and passive-aggressive"

- Being passive-aggressive is not good for you. (그렇게 솔직하지 못한 방식으로 너의 불만을 표출하는 것은 도움이 되지 않는다.)

 

over the counter: 처방전 없이

"Now you can get prescription-level antihistamins over the counter."

- You can have some medicines over the counter. (처방전 없이 살 수 있는 약들이 좀 있습니다.)

 

woe: 고민, 고통, 비애

woe is me!: 아 슬프도다!

- Mary's life is full of woe. (메리의 인생은 슬픔과 고통으로 가득 차 있다.)

 

patch up: 수선하다, 치료하다

"They're just patching her up."

- Can you patch up this umbrella for me? (제 우산을 좀 고쳐주실 수 있으실까요?)


구독·댓글로 공부 효과 200% 노려보자!

 

"이런 드라마도 다뤄주시면 좋겠어요"

"혹시 이런 표현은 어떻게 해석하면 되나요?"

"영어 사전에는 없는 진짜 미국식·영국식 표현, 누구에게 물어봐야 할지 모르겠어요"

 

영어 공부하다 막막하신 적 다들 있으시죠?

Closed Caption 블로그 구독하시고 댓글 남겨주시면, 어떤 질문에도 1:1로 성의껏 답변 드립니다.

 

혼자 외롭게 고민만 하지 말고, Closed Caption 과 함께 재밌고 즐겁게 소통하며 영어 공부해봐요! :)

 

댓글