![](http://i1.daumcdn.net/thumb/R800x800/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/AuwLG/btrwrGXuxIq/2RwqHaUuukc78CLbmmOXD0/img.jpg)
#미드 #영드 #영어 #자막 #단어 #숙어 #표현 #공부 #토익 #토플 #IELTS #아이엘츠 #유학 #어학연수 #생활영어 #리스닝 #스피킹
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/AuwLG/btrwrGXuxIq/2RwqHaUuukc78CLbmmOXD0/img.jpg)
하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요,
매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!
영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음
오늘 딱 이것만 외우자! Daily 핵심 단어 추출
edge out: 서서히 몰아내다
"They're edging you out."
- She was edged out of the company by the new director. (그녀는 새 이사에 의해 회사에서 점점 밀려났다.)
- Don't you dare edge me out. (날 몰아내기만 해봐.)
bum (somebody) out: ~를 낙담시키다, 괴롭히다
"It's bumming me out."
- I'm sorry for bumming out night for you. (밤에 불편하게 해드려 죄송합니다.)
- He's bummed out. (그는 풀이 죽어 있다.)
hold (somebody / something) off: ~를 물리치다, 저지하다
"You held off their first advance, that's good."
- She held off all the challengers and won the award. (그녀는 모든 경쟁자를 물리치고 상을 따냈다.)
- We must hold off our competitors and give them a counter-strike. (우리는 경쟁자들을 저지하고 반격을 해야 합니다.)
How I Met Your Mother Season 1 Episode 8 주요 단어·표현 총 모음
tacky: 싸구려 같은, 조잡한, 엉성한
"The incredibly tacky swords we hung on the wall."
- The movie had a really tacky ending. (그 영화의 엔딩은 정말로 조잡했다.)
- Her clothes were tacky. (그녀의 복장은 싸구려 같았다.)
- The song is old and tacky. (그 노래는 오래되고 낡았다.)
stain: 얼룩, 흠집
"I spilled nail polish there. There's the stain."
- How can I get this stain out? (어떻게 하면 이 얼룩을 뺄 수 있을까?)
transplant: 이식하다, 이식
"If he needs a transplant, he can have mine."
- She is on a wait list for a liver transplant. (그녀는 간 이식 수술 대기 목록에 올라있다.)
shrewd: 상황 판단이 빠른, 기민한 (≒ canny)
"Lily, she's a shrewd one."
- Sometimes you need to be shrewd. (가끔은 약게 굴 필요가 있다.)
- My brother is shrewd in business. (내 형은 사업적 수완이 있다.)
fester: 곪다, 곪아 터지다
"He'll just let it fester under the surface."
- Allowing this to fester will only make it worse. (그냥 방치하는 것은 사태를 더욱 악화시킬 뿐이다.)
- Never let anger fester inside you. (화가 속에서 곪도록 그냥 방치하면 안된다.)
passive-aggressive: 수동적으로 공격적 성향을 드러내는, 소극적 방식으로 표현하는 적대감
*직접 말로 하지는 않지만, 은근 슬쩍 둘러서 불만을 표현하는 방식을 의미
"Until he does something big and passive-aggressive"
- Being passive-aggressive is not good for you. (그렇게 솔직하지 못한 방식으로 너의 불만을 표출하는 것은 도움이 되지 않는다.)
over the counter: 처방전 없이
"Now you can get prescription-level antihistamins over the counter."
- You can have some medicines over the counter. (처방전 없이 살 수 있는 약들이 좀 있습니다.)
woe: 고민, 고통, 비애
woe is me!: 아 슬프도다!
- Mary's life is full of woe. (메리의 인생은 슬픔과 고통으로 가득 차 있다.)
patch up: 수선하다, 치료하다
"They're just patching her up."
- Can you patch up this umbrella for me? (제 우산을 좀 고쳐주실 수 있으실까요?)
"이런 드라마도 다뤄주시면 좋겠어요"
"혹시 이런 표현은 어떻게 해석하면 되나요?"
"영어 사전에는 없는 진짜 미국식·영국식 표현, 누구에게 물어봐야 할지 모르겠어요"
영어 공부하다 막막하신 적 다들 있으시죠?
Closed Caption 블로그 구독하시고 댓글 남겨주시면, 어떤 질문에도 1:1로 성의껏 답변 드립니다.
혼자 외롭게 고민만 하지 말고, Closed Caption 과 함께 재밌고 즐겁게 소통하며 영어 공부해봐요! :)
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/beQt9N/btrwonkfSS1/jcN77OQGq6kotuz7sFoOa1/img.jpg)
댓글