본문 바로가기
영어 공부

미드 박살내기 126일차: (1) Ream Out (2) Strap On (3) Way To Go, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 넷플릭스 영어 공부)

by Billions: 빌리언즈 2022. 9. 10.

 

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!

 

영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음


미드 박살내기 126일차: (1) Ream Out (2) Strap On (3) Way To Go, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 넷플릭스 영어 공부) 

 

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?

 

Ream Out: 혼내다, 호되게 꾸짖다

 

'Ream Out'은 어떤 뜻을 가진 표현일까요? 'Ream'이라는 단어가 어색하신 분들도 많이 계실 것 같습니다. 'Ream'은 영어에서 'To criticize someone in an angry way', 즉 누군가를 호되게 '비판하다'라는 뜻을 가진 동사입니다.

 

'Ream'은 전치사 'Out'과 자주 결합되어 쓰이는데 이렇게 'Ream (Someone) Out'이라고 하면 누군가를 '혼내다' '호되게 꾸짖다'라는 뜻을 가지게 됩니다.

 

If they do, they'll get reamed out.

그들이 그렇게 한다면, 아마 엄청 혼나게 될거야.

 

My boss will ream me out in front of everybody.

내 상사가 모두의 앞에서 나를 엄청 혼낼 거야.

 

Please don't ream your teammates out like that.

팀원들에게 그렇게 심하게 호통을 치지 말아라.

 

 

 

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?

 

Strap On: (가방이나 시계 등을) 걸쳐 매다, 차다

 

'Strap On'은 어떤 경우에 쓰이는 표현일까요? 'Strap'은 많은 분들이 아시는 것처럼 '끈' '띠' 혹은 '끈으로 묶다'라는 뜻을 가진 단어입니다. 이 'Strap'이 전치사 'On'과 함께 결합되어 가방이나 시계와 같이 끈이 달린 물건과 함께 쓰이게 되면 무언가를 '걸쳐 매다, 차다'라는 의미를 가지게 되지요. 'Wear'와 비슷한 의미를 가진 단어라고 생각하시면 되겠습니다.

 

He strapped on a knapsack.

그는 배낭을 걸쳐 맸다.

 

She strapped on her watch.

그녀는 손목 시계를 찼다.

 

Let's strap on our bags and move.

가방을 매고 슬슬 움직이자.

 

 

 

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?

 

Way To Go: 잘했어!

 

'Way To Go'는 어떤 의미를 가진 표현일까요? 직역하면 '가야 할 길'처럼 해석되기도 합니다. 물론 'Way To Go'가 감탄사가 아니라 문장 중간에 사용될 때는 이렇게 '가야 할 길'로 해석되기도 합니다. "We have a long way to go to get there. (우리가 거기 도착하려면 아직도 한참 남았어.)"처럼 말이죠.

 

영어에서 'Way To Go'가 감탄사처럼 사용될 때는 'To express pleasure, approval, or excitement', 즉 무언가에 대해 긍정적인 감정을 표현할 때 쓰이는 표현입니다. 우리 말로는 흔히 '잘했어!'와 같이 번역되곤 하지요.

 

Good work, way to go!

잘 했어, 아주 잘했어!

 

Way to go, in this economy.

잘하는 짓이다, 이런 경제 상황에.

 

Guys, way to go!

이봐들, 아주 잘하고 있다고!

 

#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #영어 #영어공부 #영어회화 #영어쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활영어 #실전영어 #영어단어 #영어숙어 #영어표현 #영어독학 #영어리스닝 #영어스피킹 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스 #토익 #토플 #오픽 #아이엘츠 #TOEIC #TOEFL #OPIC #IELTS


How I Met Your Mother Season 4 Episode 18 주요 단어·표현 총 모음

 

tranquility: 고요함, 차분함, 평정심

I love the tranquility of the countryside.

나는 시골의 한적함을 좋아한다.

 

drab: 칙칙한, 생기없는

It was a cold, drab city.

그곳은 춥고, 칙칙한 도시였다.

 

impromptu: 즉흥적인 (= improvised)

He went to a impromptu trip.

그는 즉흥적으로 여행을 떠났다.

댓글