
하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!
영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음
미드 박살내기 38일차: Make Out With, 무슨 뜻이지?
상황 설명: Ted가 자신의 지나가는 여성을 보며, 그 여성이 한 때 본인이 작업을 걸던 사람이라는 것을 여자 친구 Robin에게 고백하는 장면입니다.
Ted: See that girl over there? Three years ago, I totally made out with her.
저기 지나가는 저 여자 보여? 3년 전에, 거의 사귈 뻔했지.
Robin: I don't want to hear that. God, that is so insensitive.
그런건 듣고 싶지 않아. 세상에, 너 정말 센스가 없구나.
Make Out With 는 '~와 이성적으로 잘해보다' 라는 의미를 가지고 있습니다.
"I didn't make out with him"
(난 그 남자랑 아무 관계도 아니야.)
"I don't want to make out with you."
(난 너랑 이성적으로 잘되고 싶은 마음이 없어.)
Make Out With, 무슨 뜻인지 아시겠죠?
How I Met Your Mother Season 2 Episode 16 주요 단어·표현 총 모음
hot off the press: 인쇄가 막 끝난, 따끈따끈한 소식
"Hot off the Press!"
(따끈따끈한 새 소식이 있어!)
complexion: 안색, 피부
"Wow, that's a great stuff. Now I know the secret to your great complexion."
(와, 이거 정말 좋은데. 이제 네 피부가 좋은 이유를 알겠네.)
train wreck: 엉망진창
"Her face was a train wreck."
(그녀의 얼굴은 엉망진창인 상태였어.)
clutter: 어수선함 (= mess)
cluttered: 어수선한 (= messy)
"Your place is too cluttered"
(네 방은 너무 어수선해.)
premiere: 개봉하다
"It's my one man show premiering tomorrow night."
(내일 밤에 내 1인 극이 개봉될 거야.)
poncho: 우비
"Bring a poncho, the first three rows get wet."
(우비를 가져와, 앞에서 세번째 줄까지는 물이 튈 거거든.)
rear: 우뚝 서다, 머리를 내밀다
"Jealousy reared its ugly head."
(질투가 그 못난 머리를 내밀기 시작했다.)
hit stride: 본 궤도에 오르다, 본격적으로 시작하다
"Act two is where I hit my stride."
(2막부터 본격적인 이야기가 시작될 거야.)
woozy: 멍한, 흐릿한
"It was one of those fights that last for hours and you start get woozy and lose track of what you're fighting about."
(그건 몇 시간 동안 이어지는, 정신이 멍해지면서 무엇 때문에 싸우는지도 모르는 그런 다툼 중 하나였지.)
구독·댓글로 공부 효과 200% 노려보자!
"이런 드라마도 다뤄주시면 좋겠어요"
"혹시 이런 표현은 어떻게 해석하면 되나요?"
"영어 사전에는 없는 진짜 미국식·영국식 표현, 누구에게 물어봐야 할지 모르겠어요"
영어 공부하다 막막하신 적 다들 있으시죠?
Closed Caption 블로그 구독하시고 댓글 남겨주시면, 어떤 질문에도 1:1로 성의껏 답변 드립니다.
혼자 외롭게 고민만 하지 말고, Closed Caption 과 함께 재밌고 즐겁게 소통하며 영어 공부해봐요! :)
#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #영어 #공부 #회화 #쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활 #실전 #단어 #숙어 #표현 #독학 #생활영어 #실전영어 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스
댓글