

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!
영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음
미드 박살내기 114일차: (1) Bog Down (2) Jack Up (3) High-time, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 넷플릭스 영어 공부)
오늘의 표현, 무슨 뜻일까?
Bog Down: 수렁에 빠지다, 교착 상태에 빠지다
'Bog Down'은 무슨 뜻을 가진 관용구일까요? 'Bog'는 굉장히 낯선 단어죠. 'Bog'는 영어에서 '늪' '늪지' '수렁'이라는 뜻을 가진 단어입니다. 따라서 'Bog Down'이라고 하면 '늪에 빠져들다' '수렁에 빠져들다' 같은 의미를 가지게 되는 것이죠. 우리 말로 조금 더 자연스럽게 해석하면 '교착 상태에 빠지다' '꼼짝 못하게 되다'처럼 해석할 수 있겠네요.
You're getting bogged down.
너는 수렁에 빠져들고 있어.
The negotiation is likely to bog down.
그 협상은 교착 상태에 빠질 것 같다.
It's important not to bog down here.
여기에 말리지 않는게 중요하다.

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?
Jack Up: (가격, 연봉 등을) 대폭 인상하다
'Jack Up'은 무슨 뜻을 가진 표현일까요? 이를 이해하기 위해서는 'Jack'이라는 단어에 대해 알아야 합니다. 'Jack'은 타이어 등을 교체할 때 자동차를 들어올리는 도구를 뜻하는데요. 따라서 'Jack Up'이라고 하면 '자동차를 들어올리다'라는 뜻을 가지고 있습니다. 여기서 확장되어 'Jack Up'은 가격, 연봉 등을 '대폭 인상하다' 같은 의미도 함께 가지게 되는 것이죠. 실생활에서 'Jack Up' 자주 쓰이는 관용구이니 꼭 기억해두시길 바라겠습니다 :)
There is a jack, jack up your car.
여기 잭이 있어, 이걸로 자동차를 들어 올려.
They jacked up their offer by 10%
그들은 그들의 제안 금액을 10% 올렸다.
The price will be jacked up by 50% for next 3 months.
앞으로 3개월 동안 가격이 50%는 오를 것이다.

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?
High-time: ~하기 딱 좋은 때, ~해야 할 때
'High-time'은 무슨 뜻을 가진 표현일까요? '높은 시간'이라고 해석하면 영 어색합니다 ^^; 영어에서 'High-time'은 '~하기 딱 좋은 때' '~해야 할 때'라는 뜻을 가진 관용구입니다. 우리가 보통 '~해야 할 때'라는 말을 할 때 'It's about time ~' 이런 식으로 표현을 많이 하는데요. 'It's high-time ~' 역시 'It's about time'과 같은 뜻을 가지고 있습니다. 'It's about time = It's high-time' 이렇게 이해하면 외우기 쉽겠죠 :)
Now is high-time do your stuff.
지금이 네 실력을 보여줄 때야.
It's high-time to go.
이제 가야 할 때야.
It's high-time you pay the rent.
이제 집세를 내야 할 때야.

#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #영어 #공부 #회화 #쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활 #실전 #단어 #숙어 #표현 #독학 #생활영어 #실전영어 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스 #토익 #토플 #오픽 #아이엘츠 #TOEIC #TOEFL #OPIC #IELTS
How I Met Your Mother Season 4 Episode 14 주요 단어·표현 총 모음
signoff: 방송을 종료하다, ~를 승인하다
"You must have a killer signoff phrase."
(방송을 마칠 때 쓰는 킬러 멘트 정도는 가지고 있어야죠.)
cluttered: 어수선한
"Your resume is cluttered."
(네 이력서는 영 어수선하다.)
intrepid: 용감무쌍한, 두려움을 모르는
"He has always been the most intrepid explorer."
(그는 항상 가장 용감한 탐험가였다.)
deport: 강제 추방하다
"I'm gonna be deported pretty soon."
(나는 곧 강제 추방 당할 거야.)
wry: 찡그리다, 일그러뜨리다
"Why are you making a wry look?"
(왜 그렇게 표정을 찡그리고 있니?)
shove: 거칠게 밀치다, 떠밀다
"The crowd was pushing and shoving to get a better view."
(군중들은 좋은 자리를 차지하게 위해 서로 거칠게 떠밀었다.)
댓글