본문 바로가기
영어 공부

미드 박살내기 135일차: (1) Hold On For Dear Life (2) Played Out (3) Come Up With, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기)

by Billions: 빌리언즈 2022. 9. 19.

 

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!

 

영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음


미드 박살내기 135일차: (1) Hold On For Dear Life (2) Played Out (3) Come Up With, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기)

 

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?

 

Hold On For Dear Life: 죽어라고 매달리다, 붙잡다

 

'Hold On For Dear Life'라는 표현, 들어본 적 있으신가요? 직역하면 '소중한 인생을 위해 잘 붙잡다'처럼 해석될 수 있는데요. 실제 가진 이미도 이와 비슷합니다.

 

'Hold On For Dear Life'는 영어로 'To hold something very tightly, as if one's life depended on it', 즉 인생이 걸린 것처럼 무언가를 매우 강하게 꽉 붙잡고 매달리는 것을 의미할 때 쓰이는 표현이랍니다.

 

비트코인 투자에서 쓰이는 용어인 HODL(꽉 붙잡고 있어!)도 원래는 'Hold'의 오타였지만 'Hold On For Dear Life'를 줄이면 'HODL'이 되는 바람에 우연찮게(?) 'Hold On For Dear Life'를 줄여서 'HODL'로 부르는 경우도 생겨났답니다 ^^;

 

They threw down a rope and I held on for dear life.

그들이 로프를 아래로 던져주었고 나는 죽을 듯이 매달렸다.

 

I held on for dear life, still trying to turnaround the situation.

나는 상황을 반전하기 위해 죽을 듯이 매달렸다.

 

She grabbed me around the neck and held on dear life.

그녀는 내 목을 감싸 안고 죽을 듯이 매달렸다.

 

 

 

 

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?

 

Played Out: 한물간, 영향력이 다 된

 

'Played Out'은 무슨 뜻을 가진 표현일까요? 영어로 'Played Out'이라고 하면 'Worn out or used up', 즉 이미 다 쓰고 그 가치가 없어진 '한물간', '영향력이 다 된'이라는 의미를 가지게 되지요.

 

굳이 이해하기 쉽게 그 뜻을 유추해보자면 'Played', 즉 가지고 놀만큼 가지고 놀아져서 'Out', 그 가치가 다 해버렸다라고 이해하시면 아마 해석이 쉬우실 겁니다.

 

The rule is completely played out.

그 규칙은 한물간지 오래 됐다.

 

I'm completely played out, it's time to retire.

나는 한물갔어, 은퇴할 때가 됐지.

 

I hate those played-out policies.

난 그 오래되고 의미 없는 규칙들이 싫다.

 

 

 

 

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?

 

Come Up With: ~를 제안하다, 내놓다

 

'Come Up With'는 익숙하신 분들도 많으실 것 같습니다 :) 그만큼 중요하고 자주 쓰이는 표현 중 하나인데요.

 

'Come Up With'는 영어에서 'To suggest or think of an idea or plan', 즉 어떠한 생각이나 계획을 '제안하다' '내놓다'라는 의미를 가지게 되죠. 누군가가 'With (어떠한 아이디어와 함께)' + 'Come Up (나타나다)'가 결합된 표현이라고 이해하시면 쉬울 듯 합니다.

 

How came up with this idea?

이 아이디어는 누가 제안한 것인가요?

 

He came up with an amazing idea.

그는 놀라운 아이디어를 제안했다.

 

I'll come up with it.

제가 한 번 고민해볼게요.

 

#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #영어 #영어공부 #영어회화 #영어쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활영어 #실전영어 #영어단어 #영어숙어 #영어표현 #영어독학 #영어리스닝 #영어스피킹 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스 #토익 #토플 #오픽 #아이엘츠 #TOEIC #TOEFL #OPIC #IELTS


How I Met Your Mother Season 4 Episode 21 주요 단어·표현 총 모음

 

stilted: 부자연스러운, 과장된

His speech was rather stilted.

그의 연설은 다소 부자연스럽고 어색했다.

 

loom: 베틀

Everyone was busy working the looms.

모두가 베틀질을 하느라 정신이 없었다.

 

indigenous: 토착의, 원산의

They are the indigenous people in the area.

그들은 그 지역의 토착민들이다.

댓글