
하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!
영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음
미드 박살내기 143일차: (1) Dead End (2) Happen Upon (3) If Anything, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 넷플릭스 영어 공부)
오늘의 표현, 무슨 뜻일까?
Dead End: 막다른 길, 막다른 지경
'Dead End'는 어떤 의미를 가지고 있는 표현일까요? 직역해보면 '죽은 끝'처럼 해석이 되는데 무슨 뜻인지 알 것도 같고 모를 것도 같고 그렇습니다 ^^; 실제 'Dead End'가 가지고 있는 의미를 알면 '아!' 싶으실텐데요.
'Dead End'는 영어로 'And end of a road or passage from which no exit is possible', 즉 '막다른 길'이라는 의미를 가지고 있습니다. 우리 말로도 '막다른 길'이라는 표현은 실제 끝이 막힌 길을 의미하기도 하지만, '막다른 지경' '막다른 상황'처럼 돌파구가 없는 상황을 의미하기도 하죠? 'Dead End'도 마찬가지입니다.
The street came to a dead end.
그 길은 막다른 길이었다.
We had come to a dead end in our research.
우리의 연구는 막다른 지경에 다다랐다.
His business has come to a dead end.
그의 사업은 막다른 길에 부딪혔다.
#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #영어 #영어공부 #영어회화 #영어쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활영어 #실전영어 #영어단어 #영어숙어 #영어표현 #영어독학 #영어리스닝 #영어스피킹 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스 #토익 #토플 #오픽 #아이엘츠 #TOEIC #TOEFL #OPIC #IELTS

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?
Happen Upon: ~를 우연히 발견하다
'Happen Upon'은 어떤 뜻을 가진 표현일까요? 'Happen'은 어떠한 일이 '발생하다' '벌어지다'와 같은 의미를 가지고 있는 동사인데 경우에 따라서 '우연히 ~한 일이 일어나다' '마침 ~하다'처럼 특정한 사건이나 행동이 의도치 않게 발생할 때도 많이 쓰이죠. 'Happen To Be' 처럼 말이죠.
'Happen Upon'도 비슷한데 'Happen Upon'은 영어로 'To find or meet someone or something by chance', 즉 어떠한 사물이나 사람을 '우연하게 혹은 의도치 않게 발견하거나 만나다'라는 뜻을 가진 표현이랍니다.
They happen upon someone in need of help.
그들은 도움이 필요한 사람을 우연히 발견했다.
How did you happen upon him?
당신은 그를 어떻게 우연히 만난 거에요?
I happened upon a beautiful suit.
나는 우연히 아주 멋진 정장을 발견했다.
#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #영어 #영어공부 #영어회화 #영어쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활영어 #실전영어 #영어단어 #영어숙어 #영어표현 #영어독학 #영어리스닝 #영어스피킹 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스 #토익 #토플 #오픽 #아이엘츠 #TOEIC #TOEFL #OPIC #IELTS

오늘의 표현, 무슨 뜻일까?
If Anything: 어느 편인가 하면, 오히려
'If Anything'이라는 표현 들어보신 적이 있으신가요? 'If', 'Anything' 모두 분명 다 아는 단어들인데 직역을 하려고 들면 약간 무슨 뜻인지 잘 와닿지 않고 더 헷갈리기만 합니다.
'If Anything'은 영어로 'To say that what people may believe is not true, and the opposite may be true', 즉 사람들이 알고 있던 것이 실은 사실이 아니고 오히려 그 반대가 사실임을 말하고 싶을 때 쓰는 표현인데요. 우리 말로 치면 '어느 편인가 하면' '오히려'와 비슷한 표현이라고 할 수 있겠습니다.
예문을 보시면 금방 이해가 되실 겁니다 :)
He's not a quite guy. If anything, he talks a lot.
그는 조용한 사람이 아니에요. 오히려 말이 많은 편이죠.
It's not easy at all. If anything, it's a lot difficult.
그건 전혀 쉽지 않아요. 어느 편인가 하면, 오히려 엄청 어려운 쪽에 가깝죠.
I don't hit him. If anything, he hits me all the time.
저는 그를 때리지 않아요. 오히려 그가 저를 항상 때리곤 하죠.
#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #영어 #영어공부 #영어회화 #영어쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활영어 #실전영어 #영어단어 #영어숙어 #영어표현 #영어독학 #영어리스닝 #영어스피킹 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스 #토익 #토플 #오픽 #아이엘츠 #TOEIC #TOEFL #OPIC #IELTS

How I Met Your Mother Season 4 Episode 24 주요 단어·표현 총 모음
maneuver: 기책, 묘수
There's a maneuver you can try.
너가 쓸 수 있는 묘수가 하나 있지.
joint: 음식점, 술집
It's a rib joint for fat tourists.
그곳은 뚱뚱한 관광객들을 위한 립 전문 음식점이야.
astride: 양 쪽으로 두 다리를 쫙 벌리고
Ride a horse astride.
다리를 양 쪽으로 벌리고 말을 타다.
댓글