본문 바로가기
영어 공부

미드 박살내기 89일차: (1) Take Up (2) Summer Teath (3) Reel In, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 토익 토플 오픽 필수 단어)

by Billions: 빌리언즈 2022. 7. 29.

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!

 

영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음


미드 박살내기 89일차: (1) Take Up (2) Summer Teath (3) Reel In, 무슨 뜻일까? 

 

Take Up: (시간·공간을) 차지하다, 쓰다

Ted: So, you don't keep any photos?
그래서 너는 사진 같은 것들을 전혀 보관하지 않아?
Robin: No, they just take up space.
아니, 그건 그냥 자리만 차지할 뿐이잖아.

 

안녕하세요! 기분 좋은 금요일 아침입니다. 다들 이번 주의 마지막 평일 잘 시작하고 계신가요? :)

 

오늘 Closed Caption과 알아볼 첫 번째 표현은 바로 'Take Up' 입니다. 아주 막 낯설기만한 그런 표현은 아니죠?

 

'Take Up'은 여러 가지 의미를 가진 표현이지만 오늘은 그 중 '(시간 또는 공간을) 차지하다, 쓰다'라는 의미에 대해서 알아보려고 해요. 'Take Up' 은 뒤에 공간이나 시간을 의미하는 단어가 나오면 해당 시간 또는 공간을 '차지하다, 쓰다' 라고 해석할 수 있게 되죠.

 

예를 들어 "I won't take up your time" 처럼 뒤에 시간이 나오면 "당신의 시간을 뺏지 않을게요" 같은 뜻을 가지게 되고요. 위의 예문처럼 "It just take space" 처럼 뒤에 공간이 나오면 "그저 자리만 차지할 뿐이야" 같은 뜻을 가지게 되죠. 어렵지 않죠?

 

더 다양한 예문과 함께 정리해보시죠!

 

[예시]

 

"How much disk space will it take up?"

(그게 저장 장치 용량을 얼마나 잡아 먹을까?)

 

"It's expected to take up at most 6 months."

(그건 최대 6개월까지도 소요될 수 있을 것으로 예상됩니다.)

 

"These tasks have taken up whole my time for last 3 months."

(이 일들이 지난 3달 동안 내 시간을 다 잡아 먹었어.)

 

 

 

Summer Teeth: 듬성듬성 이가 빠진

Lily: That's it, Robin.
(친구 Robin이 술주정을 부리자) Robin, 이제 그만해.
Robin: I'll give you summer teeth.
(여전히 술주정을 부리면서) 내가 너 이빨 몇 개 빼버릴 거야.

 

두 번째로 알아볼 표현은 바로 'Summer Teeth' 입니다. 'Summer Teeth', 혹시 들어보신 분이 있으실까요? 처음 듣거나 다소 낯설다고 생각하시는 분들도 많이 계실 것 같습니다. :)

 

'Summer Teeth' 는 결론부터 말하면 듬성듬성 이가 빠진 것을 의미하는데요. 그런데 좀 궁금해집니다. 왜 이렇게 이가 중간에 몇 개 빠져서 듬성듬성한 것을 놓고 'Summer Teeth' 라고 하는 것일까요? 여름 이빨...? 여름 이빨이 왜 듬성듬성 빠진 이빨을 의미하는 거지...?

 

Summer Teech, 너의 정체가 궁금하다

 

'Summer Teeth' 는 어떻게 보면 미국식 말장난 혹은 아재 개그(!)에 가깝습니다. 이빨이 듬성듬성 빠진 것을 보고 'Some are here, some are there (몇 개는 여기 있고 몇 개는 저기 있네)' 라고 농담조로 표현하던 것을 줄여서 'Some are here → Summer Teeth' 가 된 거라고 하네요. 아니 미국에도 이런 아재 개그가...? ㅜㅜㅋㅋ

 

'Summer Teeth' 그 표현과 유래가 특이한만큼 한 번 이해하시면 잊어 버리기 어려우실 거에요 :) 예문과 함께 정리해보시죠!

 

[예시]

 

"The girl has summer teeth."

(그 소녀는 이빨이 듬성듬성 나있다.)

 

"He looks nice but he has summer teeth."

(그는 보기엔 괜찮은데 이빨이 몇 개 빠져 있더라고.)

 

"I don't want to have summer teeth."

(난 이빨을 잃고 싶지 않아.)

 

 

 

Reel In: 낚아 올리다, 낚아 채다

Robin: They reeled me in with coupon.
그들이 할인 쿠폰으로 날 유혹했다고.
Robin: And then I just get hooked.
그리고 난 바로 낚여 버렸지.

 

오늘 마지막으로 알아볼 표현은 'Reel In' 입니다. 'Reel In'은 무슨 뜻을 가지고 있을까요?

 

'Reel' 은 영어로 실, 전선 등을 감는 얼레를 의미합니다. 낚시하시는 분들이 낚시대에 낚시줄을 감는 용도로 쓰는 얼레를 '릴'이라고 부르죠? 그 릴이 바로 이 'Reel' 입니다.

 

따라서 'Reel In' 은 자연스럽게 '얼레에 감긴 실을 당겨 올리다' 라는 뜻을 가지게 됩니다. 좀 더 줄여서 쉽게 표현하면 '줄을 당겨 올리다' 라는 의미가 되는데요, 우리 말로 가장 와닿는 표현을 골라 내라면 '낚아 올리다' 가 될 것 같습니다.

 

이게 바로 Reel In 입니다

우리 말에서도 '낚다', '낚아 올리다' 라는 동사는 낚시처럼 실제로 무언가를 잡아 올릴 때도 사용되지만 '아, 나 낚였어', '그만 좀 낚아' 처럼 누군가를 현혹해서 특정 행동을 하도록 만드는 의미도 가지고 있죠? 영어도 비슷합니다. 위 예문에서도 그렇지만 'Reel In' 은 물리적으로 '줄을 당기다' 라는 의미 외에도 누군가를 낚는 행위를 표현할 때도 사용된답니다. 경우에 따라서는 누군가에게 작업을 걸어서 이성적으로 '유혹하다' 처럼 해석할 수도 있답니다. 신기하죠?

 

'Reel In', 자주 나오는 표현이니 꼭 기억해두세요! :)

 

[예시]

 

"Did he reel in the big fish?"

(그가 저 큰 물고기를 잡은 거야?)

 

"It's hard to reel in rich guys."

(부자들을 유혹하는 건 어려운 일이다.)

 

"Oh, I should have not been reeled in here."

(오, 나 여기에 낚여 들어오는 게 아니었는데.)

 


How I Met Your Mother Season 4 Episode 4 주요 단어·표현 총 모음

 

mead: 벌꿀주

flail: 도리깨, 철퇴

"There's not enough mead in the world to make me get rid of my flail."

(세상엔 내가 철퇴를 포기할 정도로 충분한 벌꿀주가 있지는 않지.)

 


구독·댓글로 공부 효과 200% 노려보자!

 

"이런 드라마도 다뤄주시면 좋겠어요"

"혹시 이런 표현은 어떻게 해석하면 되나요?"

"영어 사전에는 없는 진짜 미국식·영국식 표현, 누구에게 물어봐야 할지 모르겠어요"

 

영어 공부하다 막막하신 적 다들 있으시죠?

Closed Caption 블로그 구독하시고 댓글 남겨주시면, 어떤 질문에도 1:1로 성의껏 답변 드립니다.

 

혼자 외롭게 고민만 하지 말고, Closed Caption 과 함께 재밌고 즐겁게 소통하며 영어 공부해봐요! :)

 

 

미드 박살내기 80일차: (1) What Do I Owe the Pleasure? (2) For the Road (3) Hold that Thought, 무슨 뜻일까?

https://blog.naver.com/withel1013/222809540453

미드 박살내기 79일차: (1) Bury the Hatchet (2) Throw Into (3) Screw Around, 무슨 뜻일까?

https://blog.naver.com/withel1013/222809490586

미드 박살내기 78일차: (1) Go into the Light (2) Mind over Matter (3) Count on, 무슨 뜻일까?

https://blog.naver.com/withel1013/222808394983

 

#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #영어 #공부 #회화 #쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활 #실전 #단어 #숙어 #표현 #독학 #생활영어 #실전영어 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스 #토익 #토플 #오픽 #아이엘츠 #TOEIC #TOEFL #OPIC #IELTS

댓글