![](http://i1.daumcdn.net/thumb/R800x800/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/t6j5z/btrAqJp8ssN/ArKx0vBuf13PQd2OSfbGm1/img.jpg)
하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!
영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음
미드 박살내기 31일차: Don't Count On It, 무슨 뜻이지?
상황 설명: Barney와 Marshall이 서로의 뺨을 때리는 내기를 하다가, Barney가 내기에 승리해 Marshall의 뺨을 때리면서 나누는 대화입니다.
Barney: You got something to say me?
너 나한테 할 말 없어?
Marshall: What are you talking about?
무슨 말이야?
Barney: I know Robin was never really married.
Robin이 결혼하지 않았다는 사실을 알고 있어. (Robin이 과거에 결혼한 적이 있을지를 두고 내기를 함)
Marshall: How could you possibly know that?Lily, you told him?
너가 그걸 어떻게 알아? Lily, 너가 말했어?
Lily: I had to. I'm Slap Bet Commissioner. Baby, this hurts me more than it's gonna hurt you.
그래야만 했어. 난 뺨 때리기 내기 심판이잖아. 진실을 감추는 건 자기가 뺨을 맞아서 아픈 것보다 나를 더 상처 받게 할 거라고.
Barney: Don't count on it. I've been practicing on a tree truck.
너무 기대하지는 마. 나는 나무 밑둥에 대고 (뺨을 때리는) 훈련을 했다고.
"Don't count on it" 이라고 하면 "너무 기대하지는 마" 라는 뜻이랍니다.
"Count on me" 라고 하면 "나를 믿어", "Count on it" 라고 하면 "기대해도 좋아" 라는 뜻이 되지요.
"Don't count on it" 이제 무슨 뜻인지 아시겠죠?
How I Met Your Mother Season 2 Episode 9 주요 단어·표현 총 모음
maul: 상처를 입히다
"Mauled at the mall?"
(쇼핑몰에서 상처를 입은 적이 있어?)
nickel: 5센트
"They had to pump out all the nickels from his stomach."
(그들은 그의 뱃속에 들어있던 5센트 짜리 동전들을 모두 빼내야 했지.)
quarter: 25센트
"Here's a quarter, go play something on the jukebox."
(여기 25센트 줄테니, 주크박스로 가서 뭐 좀 틀어봐.)
clam up: 함구하다, 입을 다물다
"When I ask her about Canada, she kinda clams up."
(내가 캐나다에 대해 물어볼 때면, 그녀는 입을 꼭 다물어.)
turn somebody off: 관심을 잃다, 성욕을 잃다
"A friend of mine in Canada got married way too young and it really turned her off to marrage."
(캐나다에 있는 내 친구는 너무 어릴 때 결혼해서, 결혼에 완전히 부정적인 사람이 되어버렸어.)
ludicrous: 터무니없는 (≒ absurd, ridiculous)
"It's ludicrous even to suggest it."
(그런 말을 하는 것 자체가 너무 터무니 없어.)
wager: 내기, 도박, 노름
"I got it. The ultimate wager. Slap bet."
(뭘 하면 될지 알겠다. 궁극의 내기. 뺨 때리기 내기.)
point blank: 단도직입적으로
"What if I ask Robin point-blank if she has a husband?"
(로빈한테 그냥 단도직입적으로 남편이 있냐고 물어보면 어떻게 될까?)
trip sombody up: 실수를 하게 만들다
"You gotta ask her bunch of questions, try to trip her out."
(그녀에게 질문 공세를 쏟아부어서, 그녀가 실수를 하게 만드는 거야.)
detention: 구금, 방과 후 남게 하기
"Please don't give me detention."
(제가 방과 후에 학교에 남아서 벌을 받게 하지 말아주세요.)
make it up to: 만회하다, 손해를 보상하다
"How can I make it up to you?"
(제가 어떻게 하면 잘못에 대해 책임을 질 수 있을까요?
live off of: ~로 연명하다
"For a whole year I lived off of Orange Juliuses and Wetzel's Pretzels."
(난 일년 내내 오렌지 주스랑 프레츨로 연명했지.)
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/birgTG/btrAplccbmU/kzs8YeloXgKZ2JBGWkaPrK/img.png)
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/c4CyUk/btrArHZBDe3/VjDZqRivqsCBSFH0j9cV2k/img.jpg)
can't help but: ~하지 않을 수 없다
"I can't help but notice that this isn't porn."
(난 이게 포르노가 아니라는 점을 알아챌 수 밖에 없군.)
dole out: ~를 조금씩 나누다
"Either 10 slaps right now in a row or 5 slaps that can be doled at any point here to eternity.")
(지금 당장 10대 맞든가, 아니면 지금부터 영원히 아무 때나 5대를 나눠서 맞든가.)
pry: 캐묻다
"I'm really sorry I pried this out of you."
(이걸 너한테 캐물어봐서 정말 미안해.)
구독·댓글로 공부 효과 200% 노려보자!
"이런 드라마도 다뤄주시면 좋겠어요"
"혹시 이런 표현은 어떻게 해석하면 되나요?"
"영어 사전에는 없는 진짜 미국식·영국식 표현, 누구에게 물어봐야 할지 모르겠어요"
영어 공부하다 막막하신 적 다들 있으시죠?
Closed Caption 블로그 구독하시고 댓글 남겨주시면, 어떤 질문에도 1:1로 성의껏 답변 드립니다.
혼자 외롭게 고민만 하지 말고, Closed Caption 과 함께 재밌고 즐겁게 소통하며 영어 공부해봐요! :)
#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #영어 #공부 #회화 #쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활 #실전 #단어 #숙어 #표현 #독학 #생활영어 #실전영어 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스
댓글