본문 바로가기
영어 공부

미드 박살내기 64일차: (1) Ream Out (2) Belittle (3) Severance Package, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 미드 자막, 미드 쉐도잉)

by Billions: 빌리언즈 2022. 7. 3.

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!

 

영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음


미드 박살내기 64일차: (1) Ream Out (2) Belittle (3) Severance Package, 무슨 뜻일까? 

 

Ream Out: ~를 혼내다, 꾸짖다

Barney: We're at the morning meeting.
우리는 아침 회의를 진행 중이었는데 말이야.
Barney: Blauman was getting reamed out.
Bluman은 그 자리에서 엄청 혼나고 있었지.

 

'Ream' 이라는 단어는 약간 생소하시죠? 'Ream'은 '속이다, 괴롭히다'라는 뜻을 가진 동사인데요. "We got reamed on that deal." (우리는 그 계약에서 사기를 당했다.) 처럼 사용되는 표현이랍니다.

 

그런데 'Ream'이 'Out'과 함께 사용이 되면 '~를 혼내다, 꾸짖다'와 같은 의미로 사용되기도 하는데요, 한 번 예문을 보면서 함께 살펴볼까요?

 

[예시]

 

"If they do, they'll get reamed out."

(만약 그렇게 하면, 그들은 엄청 혼나게 될 거야.)

 

"I was getting reamed out while you're out."

(너가 나간 사이 나 엄청 혼났어.)

 

'Ream Out', 요 정도 표현 알면 어디 가서 영어 좀 제법 하는 사람이 될 수 있답니다! :)

 

 

 

Belittle: 하찮게 만들다, 과소평가하다

Marshall: I'm not gonna scream at that waiter.
난 저 웨이터에게 소리를 지르진 않을 거야.
Barney: That waiter is every boss and every bully who ever embarrassed and belittled you.
저 웨이터를 너를 당황하게 하고 하찮게 과소평가했던 모든 나쁜 상사, 나쁜 놈들이라고 상상해봐.

 

'Be', 'Little' 둘 다 우리가 몹시 익숙한 단어인데 이 두 단어를 결합해서도 쓸 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? 'Belittle'은 '하찮게 만들다, 과소평가하다'라는 뜻을 가진 동사랍니다. 'Be' (~하다, ~하게 만들다) + 'Little' (작은) 이 그대로 합쳐져서 'Belittle' (작게 만들다 = 하찮게 만들다, 과소평가하다) 같은 뜻으로 사용이 되지요.

 

영어는 참 재밌죠? 예문을 보면 더 쉽게 머리에 남을 거에요 :)

 

[예시]

 

"Don't belittle his achievement."

(그의 성취를 깎아내리지 마라.)

 

"You shouldn't belittle others."

(너는 다른 사람들을 하찮게 보거나 폄하해서는 안된다.)

 

Belittle, 의외로 자주 사용되는 표현이니 꼭 알아두세요!

 

 

 

Severance Package: 퇴직금

Arthur: I needed to hear that.
그 말이 필요했어요.
Arthur: Now we don't have to pay you a severance package.
이제 우리는 당신에게 퇴직금을 지급하지 않아도 괜찮겠군요.

 

'Severance'는 무슨 뜻을 가진 단어일까요? 세브란스 병원... 이 떠오르지만 그건 아니고 ㅜㅜㅋㅋ 영어에서 'Severance'는 '퇴직, 고용 해지' 등을 뜻하는 단어랍니다. 따라서 'Severance Package'라고 하면 보통 퇴직금을 의미해요. 'Severance Benefit', 'Severance Payment' 이라고 표현될 때도 있답니다.

 

예문도 간단하게만 함께 알아볼까요? :)

 

[예시]

 

"I need to talk about my severance package."

(제 퇴직 수당에 대해 이야기를 하고 싶어요.)

 

"How much severance pay does he receive?"

(그는 퇴직 수당을 얼마나 받게 되나요?)

 

'Severance Package', 꼭 기억해두세요!

 


How I Met Your Mother Season 3 Episode 15 주요 단어·표현 총 모음

 

inalienable: 빼앗을 수 없는, 양도할 수 없는

"There are certain values that are inalienable."

(우리에겐 훼손할 수 없는 가치들이 있다.)

 

intimidation: 공갈, 엄포, 위협

"Try to motivate them, not with fear and intimidation."

(공포나 협박 없이, 사람들을 동기 부여해보려고 노력해봐라.)

 

concoct: 만들어내다, 지어내다, 날조하다

"You've concocted these illusional ideas."

(네가 이 망상들을 만들어 낸 거잖아.)

 

 


구독·댓글로 공부 효과 200% 노려보자!

 

"이런 드라마도 다뤄주시면 좋겠어요"

"혹시 이런 표현은 어떻게 해석하면 되나요?"

"영어 사전에는 없는 진짜 미국식·영국식 표현, 누구에게 물어봐야 할지 모르겠어요"

 

영어 공부하다 막막하신 적 다들 있으시죠?

Closed Caption 블로그 구독하시고 댓글 남겨주시면, 어떤 질문에도 1:1로 성의껏 답변 드립니다.

 

혼자 외롭게 고민만 하지 말고, Closed Caption 과 함께 재밌고 즐겁게 소통하며 영어 공부해봐요! :)

#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #영어 #공부 #회화 #쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활 #실전 #단어 #숙어 #표현 #독학 #생활영어 #실전영어 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스

댓글