본문 바로가기
영어 공부

미드 박살내기 83일차: (1) Day or Night, (2) Double Talk (3) Fool Around, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 토익 토플 오픽 준비)

by Billions: 빌리언즈 2022. 7. 23.

하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복!

 

영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음


미드 박살내기 83일차: (1) Day or Night, (2) Double Talk (3) Fool Around, 무슨 뜻일까?

 

미드 박살내기 83일차: (1) Day or Night, (2) Double Talk (3) Fool Around, 무슨 뜻일까?

 

Day or Night: 밤낮을 가리지 않고, 항상, 언제든

Regis: This is my cell.
여기 내 핸드폰 번호.
Regis: You find that burger, call me day or night.
만약 그 햄버거 집을 찾으면, 밤이든 낮이든 가리지 말고 내게 전화로 알려줘.

 

자, 오늘은 가장 익숙하고 쉬우면서도 그만큼 자주 사용되고 꼭 알아야 하는 표현으로 시작하겠습니다!

 

바로 'Day or Night'인데요. 'Day or Night'를 직역하면 '낮 또는 밤'이 되죠? 실제 의미도 비슷합니다. '낮 또는 밤 = 낮이든 밤이든 = 24시간 항상, 언제든' 이렇게 비유적으로 사용되는 표현이 바로 'Day or Night'이랍니다 :)

 

우리 말로도 '낮이든 밤이든 가리지 말고' 라는 표현이 있죠? 어떻게 보면 이것과도 유사한데요. 지구 반대편에서 발전한 언어가 이렇게 우리 말과 비슷한 부분이 있을 때마다 저는 항상 너무 신기합니다 ^^;

 

그러면 예문과 함께 'Day or Night' 함께 마스터 해보시죠!

 

[예시]

 

"I'm there for you, day or night."

(항상 네 곁에 있을게.)

 

"He calls me whenever he wants to, no matter if it's day or night."

(그는 시도 떄도 없이 내게 전화해댄다.)

 

"You can watch this day or night."

(넌 언제든 이걸 볼 수 있어.)

 

 

 

Double Talk: 횡설수설, 앞뒤가 안 맞는 말

Barney: All that double-talk other banks give you.
은행들은 네게 앞뒤가 안 맞는 횡설수설한 이야기들을 하곤 하지.
Barney: At Goliath, customer satisfaction is the most important investment.
Goliath 은행에서는, 고객 만족이 가장 중요한 투자라고 생각해.

 

그 다음 우리가 알아볼 표현은 무엇일까요? 바로 'Double Talk' 입니다.

 

'Double Talk'...? '두 번 말하다? 말이 두 개? 무슨 뜻인가 싶으실 텐데요 ^^; 영어에서 'Double Talk'는 '횡설수설' 또는 '그럴 듯하지만 사실 앞뒤가 안 맞는 말' 같은 것들을 지칭할 때 사용된답니다.

 

어떻게 보면 우리 말에도 '중언부언'이라는 표현이 있죠? 'Double Talk'가 어떻게 보면 이 '중언부언'의 영어식 표현이라고 생각하시면 될 것 같습니다. '중언부언'이 한자 그대로 해석하면 '두 번 말하고 다시 말하다' 라는 뜻을 가지고 있는데, 'Double Talk' 역시 '두 번 말하다' 라는 의미를 가지고 있죠. 참 이런 것들을 볼 때마다 어찌나 신기한지...

 

무슨 소리인지 모르겠다구요? 그게 바로 Double-talk 입니다

'Double Talk', 예문과 함께 정리해보시죠! :)

 

[예시]

 

"Don't give me none of that double talk!"

(그런 얼토당토 않는 말 내게 하지마!)

 

"I don't go in for double talk."

(난 그런 횡설수설하는 말에 넘어가지 않아.)

 

"He often does double talk."

(그는 종종 애매모호한 말들을 늘어놓곤 한다.)

 

 

 

Fool Around: 노닥거리다, (이성과) 놀아나다

Barney: I want to take this burger out to dinner, then maybe a movie, then take it back to my place.
난 이 햄버거가 너무 좋아서 이걸 데리고 나가서 저녁 데이트를 하고, 같이 영화도 보고, 내 집에 데리고 가고 싶어.
Barney: Then I would just fool around little bit.
그리고 나서는 조금 노닥거리면서 데리고 노는 거지.

 

드디어 오늘의 마지막 표현, 'Fool Around'입니다.

 

'Fool'은 '바보'라고 하는 명사적 표현도 있지만, '속이다' '기만하다' '광대·바보 짓을 하다' 같은 뜻도 가지고 있다는 것 알고 계셨나요? 그래서 'Don't fool me!' 라고 하면 '나를 속일 생각하지마!' 같이 해석할 수 있죠.

 

여기에 'Around'가 붙어서 'Fool Around'가 되면 '재미를 위해 바보 같은 짓을 하다', '노닥거리다' 같은 뜻을 가지게 된답니다. 이게 이성 관계에서 사용되게 되면 '(여러 이성과) 놀아나다' 같은 뜻으로도 사용되기도 하죠.

 

fool around: (1) behave in a silly way for fun (2) have sexual relationship with different partner.

 

연애, 로맨스, 시트콤 장르의 미드나 영화에서 종종 보실 수 있는 표현이에요. 예문과 함께 미리 알아둔다면 좋겠죠? :)

 

[예시]

 

"Don't fool around with him."

(그를 데리고 놀 생각하지 마라.)

 

"This is no time to fool around."

(지금 바보 같이 한가하게 장난이나 치고 있을 때가 아니야.)

 

"We can fool around, pick up some girls."

(우리는 노닥거리면서 여자들을 꼬실 수 있다고.)

 


How I Met Your Mother Season 4 Episode 2 주요 단어·표현 총 모음

 

tuck: 밀어 넣다, 끼우다

taxidermist: 박제사

"The tiniest little burger joint you ever saw, tucked between a taxidermist and a triple-X bookstore."

(그 작은 버거집은 박제용품점과 성인지 서점 사이에 끼어 있었지.)

 

exquisite: 매우 아름다운, 정교한

"So exquisite, swirling in your mouth."

(매우 아름답고, 입 안을 휘감는 그 맛.)

 

freckle: 주근꺠

"The sesame-freckled bun."

(참꺠가 주근깨처럼 뿌려진 햄버거 번.)

 


구독·댓글로 공부 효과 200% 노려보자!

 

"이런 드라마도 다뤄주시면 좋겠어요"

"혹시 이런 표현은 어떻게 해석하면 되나요?"

"영어 사전에는 없는 진짜 미국식·영국식 표현, 누구에게 물어봐야 할지 모르겠어요"

 

영어 공부하다 막막하신 적 다들 있으시죠?

Closed Caption 블로그 구독하시고 댓글 남겨주시면, 어떤 질문에도 1:1로 성의껏 답변 드립니다.

 

혼자 외롭게 고민만 하지 말고, Closed Caption 과 함께 재밌고 즐겁게 소통하며 영어 공부해봐요! :)

 

 

미드 박살내기 74일차: (1) Pull Off (2) Talk Up (3) Bump Into, 무슨 뜻일까?

https://blog.naver.com/withel1013/222804349382

미드 박살내기 73일차: (1) Quick on the Draw (2) Drip with (3) Be onto, 무슨 뜻일까?

https://blog.naver.com/withel1013/222804316401

미드 박살내기 72일차: (1) Bring Your 'A' Game (2) Now That (3) Check It Out, 무슨 뜻일까?

https://blog.naver.com/withel1013/222804189153

 

 

#영어공부혼자하기 #넷플릭스영어공부 #네이버오늘의영어회화 #네이버오늘의회화 #영어 #공부 #회화 #쉐도잉 #미드 #영드 #자막 #생활 #실전 #단어 #숙어 #표현 #독학 #생활영어 #실전영어 #리스닝 #스피킹 #넷플릭스

댓글