본문 바로가기
반응형

영어 공부162

미드 박살내기 150일차: (1) Putty in Hands (2) Take a Whack at (3) Cat's Out of the Bag, 무슨 뜻일까? 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 150일차: (1) Putty in Hands (2) Take a Whack at (3) Cat's Out of the Bag, 무슨 뜻일까? 오늘의 표현, 무슨 뜻일까? Putty in Hands: 식은 죽 먹기, 마음대로 주무르기 'Putty in Hands'는 어떤 뜻을 가진 표현일까요? 이걸 이해하려면 일단 'Putty'의 뜻을 알아야겠죠. 'Putty'는 고무 찰흙처럼 가지고 노는 장난감인데, 찰흙처럼 여러가지 형태로 변형시킬 수도 있고 동그란 공 모양으로 만들어 던지면 튀어 오르기도 한답니다. 따라서 'Putty .. 2022. 10. 4.
미드 박살내기 149일차: (1) Get the Third Degree (2) Cats and Dogs (3) Cut Some Slack, 무슨 뜻일까? 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 149일차: (1) Get the Third Degree (2) Cats and Dogs (3) Cut Some Slack, 무슨 뜻일까? 오늘의 표현, 무슨 뜻일까? Get the Third Degree: 추궁하다, 꼬치꼬치 캐묻다 'Get the Third Degree'는 어떤 의미를 가진 표현일까요? '세 번째 학위를 취득해라...?' 뭔가 어려운 단어는 하나도 없는데 해석이 잘 되지 않습니다 ^^; 영어에서 'Third Degree'라고 하면 '3급' '3도'라는 의미 외에도 'Long and harsh questio.. 2022. 10. 3.
미드 박살내기 148일차: (1) From Time to Time (2) Stick It Out (3) Lost Cause, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 148일차: (1) From Time to Time (2) Stick It Out (3) Lost Cause, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기) 오늘의 표현, 무슨 뜻일까? From Time To Time: 가끔, 이따금 'From Time To Time'은 어떤 의미를 가진 표현일까요? 직역하면 시간으로부터 시간까지...? 뭔가 알 것 같으면서도 무슨 뜻인지는 잘 모르겠는 알쏭달쏭한 표현입니다 ^^; 영어로 'From Time To Time'은 'Sometime, but not regularly' 'Occasional.. 2022. 10. 2.
미드 박살내기 147일차: (1) Lay It On Me (2) Beats Me (3) Go Bananas, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 넷플릭스 영어 공부) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 147일차: (1) Lay It On Me (2) Beats Me (3) Go Bananas, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기, 넷플릭스 영어 공부) 오늘의 표현, 무슨 뜻일까? Lay It On Me: 나한테 다 털어놔 'Lay It On Me'는 어떤 뜻을 가진 표현일까요? 직역하면 그걸 나한테 놓아라...? 같이 해석되는데 영 감이 잘 오지 않습니다 ^^; 그런데 실제 'Lay It On Me'가 가진 의미를 알면 '아!' 싶으실 거에요. 영어에서 'Lay It On Me'는 'Tell me what you're .. 2022. 10. 1.
미드 박살내기 146일차: (1) At That (2) Deer in the Headlights (3) Pucker Up, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기) 하루 종일 미드 보느라 시간 낭비하지 마세요, 매일 1번 이것만 보면 나도 미드 영어 완전 정복! 영어 공부하는 사람이라면, 꼭 알아야 하는 미드 영드 단어·표현 모음 미드 박살내기 146일차: (1) At That (2) Deer in the Headlights (3) Pucker Up, 무슨 뜻일까? (영어 공부 혼자 하기) 오늘의 표현, 무슨 뜻일까? At That: 그것도, 심지어 'At That', 어떤 표현인지 혹시 알고 계신가요? 'At That' 왠지 어렵지 않은 것 같습니다. 'At'은 '~에'이고 'That'은 '그것' '거기'이니까 '거기에'라고 해석하면 되겠죠? 물론 그렇게 간단한 표현이었다면 이렇게 준비해오기 않았을 겁니다 ^^; 'At That'은 미드나 영화를 보다가 무심코 넘.. 2022. 9. 30.
반응형